Язык и разум человека

Страница: 1 ... 51525354555657

[1] Кстати, слово «стимул» (синоним слова «раздражитель») связано по происхождению с условным рефлексом. Оно обозначало у древних римлян остроконечную палочку, которой человек, ехавший на слоне, колол слона, если тот шел недостаточно быстро. Когда слона укалывали стимулом в первый раз, он, конечно, не знал заранее, чего от него хотят, и, вероятно, не сразу делал то, что нужно. Тогда его кололи до тех пор, пока он не делал то, что от него хотели, и избавлялся этим от боли. Так у него закреплялся условный рефлекс на болевое ощущение, и в дальнейшем было достаточно самого легкого укола или даже прикосновения стимулом, чтобы слон сразу ускорил свое движение.

[2] Этот, как и другие приводимые ниже примеры типичных мыслительных задач, взят из университетских лекций профессора А. Н. Леонтьева.

[3] Вернее было бы сказать: «Наиболее быстрым и эффективным путем к тому, чтобы мгновенно считать в уме, является...» В конце концов ребенок все равно научится быстро считать в уме. Но тогда он (и учитель) потратит много ненужного времени и сил, чего новая методика позволяет избежать.

[4] Мы отвлекаемся сейчас от практического интеллекта.

[5] Не всякое восприятие связано с мышлением. Ведь и собака тоже видит предметы. Но она не способна выделить их из «поля восприятия» и включить предмет в какую-то более общую категорию.

[6] Такая вольность допустима только в поэзии. Например у Андрея Вознесенского: «...Во мне, как в спектре, живут семь «я»...»

[7] Существует, правда, математическая логика, где суждения выражаются в математической форме. Но они легко переводимы в языковую. Преимущество математики перед языком здесь в легкости оперирования: вместо громоздких логических задач, решаемых при помощи дискурсивного рассуждения, мы быстро и точно делаем математический расчет.

[8] Интересно, что между опубликованием первого и второго высказываний прошло три года.

[9] Это особенно важно для поэзии. «Китайские поэты мне говорили, что стихи нельзя слушать, их нужно читать — иероглиф рождает образ»,— пишет И. Г. Эренбург.

Почему именно пожилые? Несколько десятилетий назад и в Корее и во Вьетнаме нельзя было считаться образованным человеком, не зная китайских иероглифов. Сейчас во Вьетнаме повсеместно введена письменность на латинской основе, а в Корее окончательно перешли на национальное письмо онмун, поэтому молодежь, как правило, уже не знает иероглифов. Что касается Японии, то там в письменности, так сказать, сосуществуют китайские иероглифы (читаемые, конечно, совершенно иначе — по-японски) и национальная японская слоговая азбука кана: обычно корень слова пишется иероглифом, а все остальные части слова и служебные слова — каной.

— 56 —
Страница: 1 ... 51525354555657