Алексей Константинович ТолстойТом 3. Художественная проза. СтатьиСобрание сочинений в четырех томах – 3«Собрание сочинений в четырех томах»: Художественная литература; Москва; 1964 АннотацияАлексей Константинович Толстой (1817–1875) – классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами. Третий том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит художественную прозу и статьи. http://ruslit.traumlibrary.net Алексей Константинович ТолстойСобрание сочинений в четырех томахТом 3. Художественная проза. СтатьиХудожественная прозаУпырьБал был очень многолюден. После шумного вальса Руневский отвел свою даму на ее место и стал прохаживаться по комнатам, посматривая на различные группы гостей. Ему бросился в глаза человек, по-видимому, еще молодой, но бледный и почти совершенно седой. Он стоял, прислонясь к камину, и с таким вниманием смотрел в один угол залы, что не заметил, как пола его фрака дотронулась до огня и начала куриться. Руневский, возбужденный странным видом незнакомца, воспользовался этим случаем, чтоб завести с ним разговор. – Вы, верно, кого-нибудь ищете, – сказал он, – а между тем ваше платье скоро начнет гореть. Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал: – Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей! – Упырей? – повторил Руневский, – как упырей? – Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант! – Но однако, – спросил Руневский, – каким бы образом попали сюда вампиры или упыри? Вместо ответа незнакомец протянул руку и указал на пожилую даму, которая разговаривала с другою дамою и приветливо поглядывала на молодую девушку, сидевшую возле нее. Разговор, очевидно, касался до девушки, ибо она время от времени улыбалась и слегка краснела. — 1 —
|