Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882

Страница: 1 ... 353354355356357358359360

[2] верховный жрец (лат. pontifex maximus) .

[3] о времена, о нравы! (лат.) .

[4] До свидания! (франц. au revoir).

[5] «О времена, о нравы!» (лат.) .

[6] «Да здравствуют будущие добрые супруги!» (лат.) .

[7] Дьявол! (исп.) .

[8] дистиллированной воды (лат.) .

[9] ляпис (лат.) .

[10] Медовый месяц меньше лунного. Содержит он в себе 20 дней, 5 часов, 15 минут, 16 секунд. – Примеч. переводчика .

[11] Невероятно! – Примеч. переводчика .

[12] Кстати (франц.) .

[13] малыш (франц.) .

[14] плут (нем.) .

[15] «подобное лечится подобным» (лат.) .

[16] «Суета сует и всяческая суета» (лат.) .

[17] ради хлеба (франц.) .

[18] отец отечества (лат.) .

[19] Кстати (франц.) .

[20] суп из пива (нем. и франц.) .

[21] отечества (нем. Vaterland).

[22] Если вам нечего мне сказать (франц.) .

[23] о, лошадиная простота!! (лат.) .

[24] Пришел, увидел, но не победил (лат.) .

[25] Величайший человек (лат.) .

[26] глупое животное (лат.) .

[27] яремные вены (лат.) .

[28] сонные артерии (лат.) .

[29] Мышцы грудно-ключично-сосковые (лат.) .

[30] малокровие (лат.) .

[31] истощение мышц (лат.) .

[32] и всяким иным, подобным (итал.) .

[33] горе побежденным! (лат.) .

[34] или (нем.) .

[35] Говорите! Дайте… (нем. sprechen Sie, geben Sie) .

[36] Венгерская… (франц.) .

[37] оригинальную (франц.) .

[38] облегченную? (франц.) .

[39] легкий? (лат.) .

[40] Тетя (франц.) .

[41] Благодарю, дядя! (франц.) .

[42] ваше превосходительство (франц.) .

[43] моя милая (франц.) .

[44] кстати: (франц.) .

[45] как следует (франц. comme il faut).

[46] сердечный припадок; (лат.) .

[47] бромистый калий, валериановые капли (лат.) .

[48] Части «Календаря», помещенные в трех последующих номерах журнала «Будильник», печатаются без повторения общего заглавия.

[49] касторовое масло (лат.) .

[50] в один прием (лат.) .

[51] рвотный орех (лат.) .

[52] до свиданья (франц. au revoir).

[53] магнезия (лат.) .

[54] К рисунку художника Чехова.

[55] благородных дам (франц.) .

[56] запрещение (лат.) .

[57] свидания: (франц.) .

[58] Яремный отросток и грудно-ключично-сосковая мышца (лат.) .

[59] Премного благодарен (франц. merci beaucoup).

— 358 —
Страница: 1 ... 353354355356357358359360