Светоч уверенности

Страница: 123456789 ... 179

Дополнительные сведения русскоязычный читатель может найти по списку «Рекомендуемая литература» в конце этой книги. В переводе по необходимости используются санскритские и тибетские термины (в тексте они отмечены соответственно как С. — ...и Т. —...), которым нет еще однозначного соответствия в русском языке. Если написание и произношение первых практически совпадают, то тибетские термины, во избежании путаницы, мы вынуждены приводить в форму русской транслитерации, поскольку их произношение резко отличается от написания, а система русской транскрипции для тибетского языка еще не разработана. Примером тому служит, хотя бы, произношение названия школы: Кагьюпа (лхаский диалект) и Каджудпа (северо-амдоскнй диалект). Обилие санскритской и тибетской терминологии в тексте не должно смущать читателей. Серьезно ищущий Пути духовного совершенствования обязан принять и использовать эту терминологию так же, как русскоязычный читатель принял множество заимствований из греческого, латыни и других европейских языков. Ненормативная лексика русских переводов буддийских текстов так же требует определенного внимания читателей. Отчасти она обусловлена стремлением передать атмосферу живой проповеди буддийских Учителей (Предисловие, раздел «Беседы с Учителями»), но главное — отсутствием разработанного единого языка переводов буддийских текстов. Сходная ситуация наблюдается и в христианской литературе, чему свидетельством служит появление в последние годы новых переводов канонической литературы и комментариев к ней. Ныне уже очевидно, что перевод всего буддийского Священного Писания, Трипитаки, будет выполнен и канонизирован прежде всего на английском языке. Однако, радикальное решение проблемы изучения Канона Северного Буддизма — это освоение тибетского языка.

Прежде чем мы обратимся к изучению «Светоча Уверенности», необходимо хотя бы вкратце познакомиться с представленными ниже некоторыми общими положениями Буддизма, с теми элементарными фактами, которые любой тибетец принимает как непреложные истины. В этом нам помогут проповеди таких буддийских авторитетов, как Его Святейшества Четырнадцатого Далай Ламы Тибета Тэнзин Гьяцо, Его высокопреподобия Кушок Бакула Ринпочэ, Гешей Тубтэн Нгаванг из Гамбурга, Кхамтрул Ринпочэ, Тэло Тулку Ринпочэ, совместившего в Своем нынешнем воплощении линии школ Кагью и Гелуг, достопочтенных Лам Кагью Цэчу Ринпочэ из Непала, Нуба Гончог Тэнзина Ринпочэ из Лхасы, Ламчэн Гйалпо Ринпочэ из тайваньского центра Дригун-Кагью, достопочтенного Лодой Шераб Дагьяб Ринпочэ, достопочтенных Лам школы Нйинма Палдэн Шераб Ринпочэ и Цеван Донгйал Ринпочэ, и многих других Учителей, которые недавно посетили нашу страну.

— 4 —
Страница: 123456789 ... 179