Драгоценная Сокровищница Дхармадхату

Страница: 1 ... 147148149150151152153

В заключении дан колофон, включающий название текста «Драгоценная Сокровищница Дхармадхату», название традиции «наивысшей колесницы» и моё имя Лонгчен Рабджам.

Этот комментарий «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», являющийся видением реализации царской колесницы, именуется «Кладезь Сокровищ Передач». Его составил йоги высшей колесницы, всеведущий Нгак Ги Вангпо Лонгчен Рабджам, ушедший по ту сторону океана своих и чужих философских доктрин и охвативший мудрым взором изумительные положения наивысшей Речи Сугат.

Во благо! Во благо! Во благо!

  1. Примечания «Концептуальное» и «совозникающее» неведение - это специфические термины, обозначающие помрачающие факторы. В полном объяснении процесса омрачения осознавания к ним добавляется третий аспект «неведение единой сущности». Эти три аспекта соответственно помрачают 3 измерения Основы - сущность, природу и сострадательный резонанс.
  2. Крайности единичности и множества - это диалектические методы Мадхьямики Сватантрики. Доказывая, что любое явление лишено как единичной субстанции (типа неделимого атома), так и множества идентичных субстанций, Сватантрики показывают отсутствие существования у всего.
  3. Термин «ваджрная суть» (рДО РДЖЕ с НЬИНГ ПО) является синонимом просветления и природы Будды, - состояния, в котором окончательно проБУДилась спонтанна* равностность. Также является метафорическим названием сущностного пути Дзогчена Упадеша.
  4. Традиция «Шидже», не сохранившаяся до наших дней была основана индийским сиддхой Падампа Сангье и по форме не особо отличалась от практики «Чод».
  5. «Драгоценная Сокровищница Ясного Света» - это малоизвестное название «Драгоценной Сокровищницы Слов и Смысла» (ЦИК ДОН мДЗО). Все эти три текста включены в массивное собрание сочинений «Лонгчен Дзодун».
  1. В традиции Йогачара Читтаматра «естественно ясное самоосознавание» считается чем-то абсолютно существующим.
  2. «Четыре видения» (сНАНГ ВА 6ЩИ) - это характерный термин в практике Тогал. Они соответствуют четырем последовательным стадиям переживания светоносных видений.
  3. «Внедрение в Каи и мудрость» - это наставление по умиранию для практикующего тайный аспект Тогал. В данном тексте содержится лишь упоминание об этом. Полное описание этих тайных наставлений вы сможете прочесть в книге «Смерти Вопреки», готовящейся к изданию в 2003 году, где подробно излагаются наставления по умиранию и бардо, данные Лонгченпой в текстах Дзогчена.
  4. В этом контексте слово «восприятие» (ШЕс ПА) является синонимом слова осознавание (РИГ ПА)
  5. В этом разделе Лонгенпа постоянно использует специфические термины, которые могут звучать странно, если их переводить дословно. В частности, (ГАГ бсДАМс) дословно переводится как «арест», (ЧИНГс СУ бЧИНГс) как «сковывание кандалами», а (ЛА злА) как «приговор». По мнению некоторых исследователей Дзогчена, Лонгченпа использовал эту уголовную терминологию под воздействием моральной травмы от несправедливой ссылки в Бутан, где он и написал все Семь Сокровищниц. Несмотря на то, что его бутанская ссылка - это исторический факт, эти термины не являются его собственным изобретением, а встречаются ещё в текстах Шри Сингхи за семь веков до рождения Лонгченпы. Однако тексты Шри Сингхи были переведены на тибетский язык великим Вайрочаной в 9 веке н.э., который по иронии судьбы тоже провёл несколько лет в ссылке, и эти неологизмы могли принадлежать его перу.

— 152 —
Страница: 1 ... 147148149150151152153