[13] Лама Гомпа Рабсел – монах, убивший царя Ландарму, был Бодхисаттвой. [14] Очевидно, досточтимый Учитель имеет в виду «Речи Будды о непостоянстве» (тиб. mi rtag pa’i tshom или tshoms). [15] Это, во–первых, мысль о недостаточно чистом нравственном поведении того, кто дает Дхарму. Во–вторых, мысль о его низком социальном происхождении. В–третьих, мысль о том, что он плохо одет. В–четвертых, мысль о том, что его язык – это не литературный язык, что у него плохая манера речи. В–пятых, мысль о том, что он употребляет неприятные слова. Нужно прекратить рассматривать эти пять вещей в качестве недостатков Учителя. [16] В этот день утренней сессии не было. [17] Восемь львов символизируют Великих Бодхисаттв, а также Восемь Великих Сил. А если львов – четыре, то они символизируют Четыре Вида Бесстрашия: 1) бесстрашие полного и совершенного погашения всего негативного ради собственной цели; 2) бесстрашие обретения всех достоинств ради собственной цели; 3) бесстрашие открытия Пути противоядий ради цели других; 4) бесстрашие обнаружения объектов отбрасывания ради цели других. [18] Лосанг Драгпа (blo bzang grags pa) – это имя, полученное Цонкапой при монашеском посвящении. [19] Thub dbang – «Владыка Способных», эпитет Будды Шакьямуни. [20] Тибетское имя Ваджрадхары – rdo rje ‘chang. [21] В соответствии с инструкцией Гухьясамаджа–тантры, Будда Вайрочана располагается между макушечным возвышением и волосяным покровом Гуру. [22] Тиб. tshor ba’i phung po [23] Тиб. ‘du shes kyi phun bo’i ngo bo – на европейские языки переводится как «природа скандхи осознавания, или восприятия». Но точнее говоря, ‘du shes – это тонкий ум, который продолжается как поток сознания из жизни в жизнь. Поэтому более точно эту скандху следует всё же называть «ментальной скандхой». [24] Тиб. ‘du byed kyi phung po – на европейские языки переводится также выражением «композитные факторы». [25] Тиб. rnam par shes pa’I phung po – на европейские языки переводится как «aggregate of consciousness» — скандха сознания. Но более точный смысл понятия «rnam par shes pa» — это «различающее познание». [26] В буддизме понятие «форма» (санскр. R?pa , тиб. gzugs) имеет значение несколько более широкое, чем европейский термин «форма»: это не просто контур, очертание и т. п., а вообще всё материальное, субстанциональное. — 141 —
|